廣式揚州炒飯 Cantonese Style Yangzhou Fried Rice

 廣式揚州炒飯 Cantonese Style Yangzhou Fried Rice

憶江南——揚州炒飯@ 小貓伊藍:: 痞客邦::

广州式的扬州炒饭虽然以“扬州”为名,却非源于华东地区扬州,而是一种地道的粤式米饭。扬州炒饭起源于清朝光绪年间的广州,其后在香港发扬光大,并由华人移民把这道粤式炒饭带到世界各地[3]。清朝光绪年间的广州,有一家叫“聚春园”的淮扬菜馆,以虾仁叉烧海参制作出一道名为“扬州锅巴”的食物。其后有酒楼将锅巴改为炒饭,名为扬州炒饭,结果大受欢迎,而扬州炒饭之名便广传开去。随着时代的发展,由于海参价钱较昂贵,所以逐渐从扬州炒饭的食谱剔除,却令扬州炒饭得以大众化,口感和味道也更佳。因为经过冷藏的米饭在炒饭时不易黏在一起,所以广东地区的家庭常把吃剩的米饭制作扬州炒饭。在广东有不少以虾仁叉烧为材料制作的菜式,都以“扬州”为名,如“扬州锅面”和“扬州炒蛋”等,但知名度不及扬州炒饭[4]叉烧是广东的地道食品,是制作扬州炒饭的主要材料。另一方面,中国大陆和台湾有一种与扬州炒饭类似的港式炒饭,台湾还有一种以广州炒饭为名的炒饭。(資料來源:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8F%9A%E5%B7%9E%E7%82%92%E9%A3%AF

我们来看看用料 Let's take a look at the materials

  • 白饭:为了饭粒不黏着,会采用经冷藏的“隔夜饭”。
  • 鸡蛋:烹调鸡蛋时一定要将蛋黄蛋白搅拌均匀,否则效果不够美观。
  • 叉烧粒:有店家会为节省成本而改用火腿丝,可是采用新制成的叉烧切粒,口感会更好。
  • 虾仁:有店家会为了节省成本而不加入。
  • 蔬菜:没有固定材料,一般会用生菜丝,但也可采用青豆玉米粒
  • :切粒,一起炒更添香味。
  • &糖
  • 醬油

  • Rice: In order to prevent the rice grains from sticking, refrigerated "overnight rice" is used.
  • Eggs: When cooking eggs, be sure to mix the yolk and egg whites evenly, otherwise the effect is not beautiful.
  • Barbecued pork cubes: Some stores will switch to shredded ham in order to save costs. However, the newly made barbecued pork cubes will taste better.
  • Shrimp: Some stores will not join in order to save costs.
  • Vegetables: There is no fixed material, shredded lettuce is usually used, but green beans and corn kernels can also be used.
  • Green onion: precut it into cubes and fry together to add more flavor.
  • Oil
  • Salt & Suger
  • Soy Sauce                   大家週五見!!! See you on Friday!!!

Popular posts from this blog

Summer Week1 7/6 名人名言第一講:鋪路!!!!

腦洞數學 第五週 Fun Math Week 5 世界最快是誰呢?

The World Of The Animal 動物大世界----Week2 螳螂 Mantis!